Журавская и ее коллеги побывали в 138 хорватских деревнях. Они пересчитали все фашистские лозунги, которые только смогли найти на стенах. Ученых интересовали не только надписи, но и другие признаки национальной нетерпимости. Они собирали информацию об итогах прошлых парламентских выборов — сколько голосов отдали националистам жители разных населенных пунктов. И наносили эти данные на карту. В результате Хорватия оказалась разделена на зоны. В одних областях к сербам относились сдержанно, а в других, судя по всему, люто ненавидели.
В гражданской войне между сербами и хорватами сильнее всего пострадали жители приграничных территорий. Но закоренелые националисты попадались ученым как у самой границы, так и в глубине Хорватии. Ненависть к соседям не особенно зависела от расстояния. Зато оказалось, что радикальные настроения можно предсказать с помощью обычного радиоприемника. Ученые выяснили — больше всего сербов не любят в тех регионах, где местные жители могут запросто поймать сербские FM-радиостанции.
Уверенно принимать сербские передачи в Хорватии можно далеко не везде. И дело тут не только в расстоянии, но и в рельефе. Будь деревня хоть у самой границы с Сербией, но посреди густого леса — помехи обеспечены. А вот если населенный пункт расположен высоко на холме, то почти наверняка там будет хороший прием. Даже если Сербия и не близко.
Главная проблема именно в том, чтобы настроить приемник. Понять, о чем говорят дикторы-сербы, любой хорват может без проблем. Представители обеих национальностей говорят на одном языке. И по данным опроса, проведенного Журавской, хорваты совсем не гнушаются сербских радиостанций.
Она доказывает на цифрах — межэтническим отношениям эта привычка на пользу не идет. Например, в деревнях, где можно без особого труда поймать сербские радиостанции, в два раза чаще встречаются граффити, призывающие к расправе над сербами. Никаких чудес тут нет. Даже вполне корректные программы соседей нет да и напомнят бывшим противникам о недавней войне. Что тут говорить о политизированных передачах?
Наблюдать за тем, как радиопередачи превращают людей в националистов, можно не выходя из лаборатории. Журавская и ее коллеги провели простой эксперимент. В нем участвовали 80 студентов из Хорватии. Сначала исследователи дали им послушать небольшую нарезку из радиопередач. Одним студентам достались записи хорватских радиостанций, а другим — сербских. Перед тем как отпустить подопытных домой, ученые задали им несколько вопросов. Среди них был один провокационный. Экономисты интересовались, с представителями каких национальностей студенты ни за что бы не хотели вместе работать. С венграми? А может быть, с боснийцами? Или вдруг с сербами?
«Радиослушатели» отвечали на этот вопрос по-разному. Но в их поведении была одна закономерность. Студенты, которым досталась нарезка из хорватских радиопередач, были в отношении сербов сама политкорректность. А те, кто слушал сербские программы, не постеснялись признаться в своем национализме. Особенно плохо на студентов действовали передачи государственной телерадиокомпании Сербии — RTS.
Радиопередачи отбивают у людей толерантность
Источник: Stefano DellaVigna et al. Unintended media effects in conflict environment: Serbian radio and Croatian nationalism (2011)
Комментарии отсутствуют